Walther P38 (ワルサーP38, In Gedenken an die Walther P38 Warusā P38, In Memory of the Walther P38?) is the 9th Lupin the 3rd TV Special released on August 1, 1997.
Synopsis
Lupin investigates the news of a fake version of one of his trademark calling cards during a high-class party. A group of assassins, the Tarantula, crash the party and murder the host. Zenigata, investigating the card, chases Lupin but ends up shot and injured by a silver Walther P38. Lupin, catching a glimpse of the familiar gun, is determined to avenge not only Zenigata, but an episode of his past.
Lupin and Fujiko infiltrate the island by joining Tarantula, while Jigen and Goemon hide in the underground. Lupin also befriends Ellen, an assassin who is disillusioned with Tarantula following the death of her younger brother who was also with the organization. Prevented from leaving by an ingenious poison and also interested in Tarantula's large stock of gold, Lupin and his gang work to bring down the assassins and find the bearer of the silver Walther.
Voice cast
- Japanese
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Kanichi Kurita |
Daisuke Jigen | Kiyoshi Kobayashi |
Goemon Ishikawa XIII | Makio Inoue |
Fujiko Mine | Eiko Masuyama |
Inspector Koichi Zenigata | Gorō Naya |
Ellen | Emi Shinohara |
Doctor | Masane Tsukayama |
Gordo | Kenji Utsumi |
- English
- Click on "Show" to view the cast
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Sonny Strait |
Daisuke Jigen | Christopher R. Sabat |
Goemon Ishikawa XIII | Mike McFarland |
Fujiko Mine | Meredith McCoy |
Inspector Koichi Zenigata | Phillip Wilburn |
Ellen | Caitlin Glass |
Doctor | Kent Williams |
- Italian ("Walther P38 Nome in codice Tarantola")
- Click on "Show" to view the cast
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Roberto Del Giudice |
Daisuke Jigen | Sandro Pellegrini |
Goemon Ishikawa XIII | Antonio Palumbo |
Fujiko Mine | Alessandra Korompay |
Inspector Koichi Zenigata | Rodolfo Bianchi |
Ellen | Beatrice Margiotti |
Doctor | Roberto Certomà |
Translation Notes
- In the Japanese original, after Zenigata faints, the ICPO chief simply tells the doctor, "I leave the rest up to you", and the doctor says nothing. In the English dub, after the chief says "He's your mess now", the doctor sarcastically replies "Gee, thanks."
- In the Japanese original, as Zenigata studies the badge that barely blocked the bullet, he notes that he "barely survived" thanks to it. In the English dub, he says it "slowed the bullet down". In the Italian dub, he remarks that it saved his life.
- In the English dub, the article Zenigata reads aloud only states Lupin by his last name. In the English dub, he reads aloud, "Gun that brought down the Inspector was registered under the name of Arsène Lupin the Third".
- In the Japanese original, young Mr. Flanagan doesn't mind being called Vicky. In the English dub he insists on being called Victor.
- While Vicky's dialogue is usually drowned out by the music, in the Italian dub we can hear him say something along the lines of "Turn down your volume!", to which Zenigata replies "Huh? What?" as he's about to remove the earbuds.
Notes
- The third animation to depict Fujiko as a blonde. The first time was in The Castle of Cagliostro, and the second was in The Secret of Twilight Gemini.
- One of the few times Lupin, along with Fujiko, has an uncertain ending, since they escape the island with the gas needed to keep themselves alive, but no antidote. Since the franchise has no continuity, whether they live or die is not an issue.
- A file on the Cagliostro case is presented to Zenigata while he's eating at a Japanese restaurant. The file shows the event took place in 1996, although contradicting evidence in The Castle of Cagliostro shows that it took place in 1968, but also reported the death of Aghostino Neto, which took place in 1979.
- Flanagan brings Zenigata a file on the Cagliostro case which has a picture of a Walther P38 on top of it. Lupin carried his Walther in the film but, since it was melted early on, he hardly used it, instead using various objects he finds lying around for weapons, such as a mace, a sword or a spanner. The other half of the time he used distractions and sleights of hand.
- The English dub is one of the few times Zenigata mentions Lupin's full name, though not in his presence.
- The Bond film No Time to Die uses loosely similar plot elements. Like Lupin, Bond is trapped on an island, and once exposed to a certain element (the poison in Lupin's case, the bioweapon in Bond's), it's impossible to leave the island alive. Lupin has a slightly higher chance for survival, given that he and his gang steal the island's gas at the end, but it's not much of one.
Releases
- Further Information: Home Media Releases/TVSP#Walther P38
Gallery
Logo
External Links
- Official English TMS Page. tmsanime.com
- Official TMS Page. tms-e.co.jp (in Japanese)
- Official TMS Global Page. tms-e.co.jp (in Japanese)