The Worse the Bad Guy, The Bigger the Villain is the 90th episode of Lupin the 3rd Part 2.
Synopsis[]
Lupin crashes crime boss Markane's masquerade party, but the party was just a ruse to entrap Lupin. Lupin gets hung by rope in the dark and is made the target of Markane's murder game in ten rounds, of which players have to hit the target. As more players participate, the richer Markane gets.
Long Summary[]
![]() |
"This is it? ... but it's an empty ruin!" This section of the article is a stub. Know something we don't for this section? Feel free to expand it by editing it! |
Cast[]
- Japanese
Additional voices:[1]
- Hirotaka Suzuoki
- Shinji Toyoda
- Kiyonobu Suzuki
- Italian ("Super Lupin")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Roberto Del Giudice (as Arsenico Lupin) |
Daisuke Jigen | Sandro Pellegrini |
Goemon Ishikawa XIII | Massimo Rossi |
Fujiko Mine | Piera Vidale (as Margot Mine) |
Inspector Koichi Zenigata | Marcello Prando |
Chico | Unknown |
Markane | Valerio Ruggeri (as Marconi) |
Additional Voices:
- Piera Vidale
- Spanish ("…el chico" [incomplete] / "Hay alguien mas malo que yo")
Characters | Voice Actors | |
---|---|---|
Telecinco (1991 dubbing) |
Animax (2008 dubbing) | |
Lupin III | Txema Moscoso | Juan Navarro Torello |
Daisuke Jigen | Juan Pascual (as Óscar) |
Iker Muñoz |
Goemon Ishikawa XIII | Paul Muniain (as Francis) |
José María Carrero |
Fujiko Mine | Luz Emparanza (as Patricia) |
Raquel Martín |
Inspector Koichi Zenigata | Mario Hernández (as Basilio) |
Ángel Rodríguez |
Chico | Unknown | Unknown |
Markane | Unknown | Unknown |
Gallery[]
Translation Notes[]
As Lupin goes into the cinema to watch Superman and shows his costume to Daisuke Jigen and Goemon Ishikawa XIII, he says "faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive". This is a reference to a description of Superman by the narrator that first appeared in the radio serial "Adventures of Superman" and the animated theatrical shorts. This was changed in the Italian dub.
In the Italian dub, Markane became Marconi despite the animation still retaining his original name. On the Italian Blu-ray, his name was Marcane while Chico had become Cico.
In the Japanese original, when Chico leaves Markane's mansion he says "Bye-bye" however in the Italian dub this was changed to him singing "When the Saints Go Marching In".
Lupin and Chico saying good bye to each other was changed. In the Japanese original Chico says "Bye bye Lupin III" while in the Italian dub this became "Bye bye Arsenico Lupin" that translates as "Bye bye Arsenic Lupin", this was due to both a dubbing decision and copyright reasons regarding the Arsène Lupin name who is known as Arsenio Lupin in Italy. Both the Japanese original and the Italian dub Lupin says in English "Bye bye, Ice Cream Chico" however on the Italian Blu-ray, this was translated as "Bye bye, gelato Cico".
Mistakes[]
- On the Superman poster, Marlon Brando is listed as "Marlon Brand". This due to Japanese Romanization where d can be a "do" and vice versa.
- The Superman poster at the top of the cinema has his hair black like the movie while the Superman poster that Lupin looks at is light brown.
- When Lupin drives off his motorbike, the writing on the car says "MALKANE" rather than Markane.
- Returning to the cinema where Fujiko and her date watch Superman, the poster says "Superman is Comback" rather than "Superman is Come back!". Christopher Reeve was also misspelled as "Christpher Reeve".
Notes[]
- The poster outside of the cinema that Lupin does his Superman pose is actually a poster used to promote the film. The poster at the top of the cinema is also based on an actual poster however flipped and his head adjusted. Both these posters are not as common as the logo or the Superman flying up posters and are simplified. These are also not the Japanese posters either.
- Chico in the Japanese original is voiced by Masako Nozawa, who later became the voice of Goku in the Dragon Ball series.
- The lengthy scene where Lupin and Zenigata chase each other in motorcycles through New York was later reused in The Legend of the Gold of Babylon. Yoshio Urasawa was co-writer of the film.
- As well as Superman as in both the movie and Lupin dressed up as him, there are other characters referenced in the episode. Wonder Woman, Mickey Mouse, Batman, Spider-Man, Hulk, Zorro, Tarzan and Jane appear during key shots shooting at Lupin. The Lone Ranger appears when the masquerade is introduced, Rounds 8 and 10. Luke Skywalker holding his lightsaber, Santa Claus and Lady Oscar also appear during a group shot, the latter her first animated appearance despite being slightly obscured. A character who looks like Fujiko also appears briefly.
- Emanuelle Poirot and Napoleon XI appear very briefly during the masquerade while clapping their hands. Count Dracula and Frankenstein's Monster also appears during this scene.
References[]
- ↑ 第90話 悪い奴ほど大悪党. www.mau2.com (in Japanese)