Lupin III Wiki

I Can Hear Nessie's Song is the 4th episode of Lupin the 3rd Part 2. The English Geneon title is a reference to the Paul Simon song "50 Ways to Leave Your Lover" .

Synopsis[]

At Loch Ness, Scotland, the mysterious monster Nessie shows itself charmed by Fujiko's singing. Doctor Oz, seeing this, decides to use Fujiko to draw out Nessie so that he can capture it and show it all over the world. Dr. Oz's other motive is to get revenge on the monster for having bit off his leg many years ago. Lupin, Jigen and Goemon seek to help Fujiko and the Loch Ness Monster from Dr. Oz.

Long Summary[]

"This is it? ... but it's an empty ruin!"
This section of the article is a stub. Know something we don't for this section?
Feel free to expand it by editing it!

Cast[]

Japanese
Characters Voice Actors
Lupin III Yasuo Yamada
Daisuke Jigen Kiyoshi Kobayashi
Goemon Ishikawa XIII Makio Inoue
Fujiko Mine Eiko Masuyama
Inspector Koichi Zenigata Gorō Naya
Dr. Oz Tetsuya Kaji

Additional voices:[1]

  • Hajime Koseki
  • Osamu Saka
  • Masashi Hirose
  • Hiroya Ishimaru
Italian ("Il Mostro del Lago")
Characters Voice Actors
Lupin III Roberto Del Giudice
Daisuke Jigen Sandro Pellegrini
Goemon Ishikawa XIII Massimo Rossi
Fujiko Mine Piera Vidale
(as Margot Mine)
Inspector Koichi Zenigata Marcello Prando
Dr. Oz Valerio Ruggeri
Spanish ("A Nessy le gusta tu canción" / "La canción de Nessie")
Characters Voice Actors
Telecinco
(1991 dubbing)
Animax
(2008 dubbing)
Lupin III Txema Moscoso Juan Navarro Torello
Daisuke Jigen Juan Pascual
(as Óscar)
Iker Muñoz
Goemon Ishikawa XIII Paul Muniain
(as Francis)
José María Carrero
Fujiko Mine Luz Emparanza
(as Patricia)
Raquel Martín
Inspector Koichi Zenigata Mario Hernández
(as Basilio)
Ángel Rodríguez
Dr. Oz Unknown Unknown
English ("50 Ways to Leave Your 50 Foot Lover")
Characters Voice Actors
Lupin III Tony Oliver
Daisuke Jigen Richard Epcar
Goemon Ishikawa XIII Lex Lang
Fujiko Mine Michelle Ruff
Inspector Koichi Zenigata Dan Lorge
Dr. Oz Simon Prescott

Additional Voices:

  • Richard Cansino
French ("On entend Nessie chanter" / "Tu peux entendre Nessie chanter")
Characters Voice Actors
Lupin III Philippe Ogouz
(as Edgar de la Cambriole)
Daisuke Jigen Francis Lax
(nameless)
Goemon Ishikawa XIII Jacques Ferrière
(as Yokitori Goémon)
Fujiko Mine Catherine Lafond
(as Magali Mine)
Inspector Koichi Zenigata Jacques Ferrière
(as Inspecteur Gaston Lacogne)
Dr. Oz Pierre Trabaud
(as Professor Ozone)

Additional Voices:

  • Roger Carel

Gallery[]

Title Card

Translation Notes[]

The English dub had rewritten dialogue loosely following the plot of the original. Some minor lines were added; in the scene of Lupin going after Fujiko, Jigen protests, complains, and grunts in pain as he's comically tossed up and down in the rowboat; we also hear a sheepish apology from Lupin after he hits Jigen over the head with an oar. In the scene where Goemon saves Lupin and Jigen from the assassin, Jigen remarks "What the hell?" as he and Lupin approach the window. There were also extra lines added in Zenigata's fantasy of putting Lupin to sleep in the suitcase, such as a quip of "Just say no to drugs, kids". Seconds later, after Zenigata is hit by his own tranquilizer dart and the officer asks if he's alright, the dazed Inspector replies "Yes, just fine".

The Scottish folk song that Fujiko sings and Lupin attempts to sing in the Japanese original and the English dub are different. The Japanese original uses a translation of the Robert Burns poem "Coming Through the Rye", while the English dub uses original lyrics.

Original poem English subtitle translation of Japanese English dub
If a body meets a body coming through the rye
If a body kiss a body, need a body cry?
Every lassie has her laddie; none, they say, have I...
A boy and a girl in a wheat field...
...smooching around. Isn't that cute?
Though I have no lover...
Mother, father, please believe me, every word is true
I just glimpsed a beast with two backs through the foggy dew.
I fear it swallowed Jack and Susie for I heard them scream...

In the Italian dub, Margot (Fujiko) and Lupin are humming "la-la-la-nena", "la-la-le" or "de-de-da" instead.

During when Dr. Oz mentioned about the offer, it was inflated to 100,000 million pounds rather than a million.

In the French dub, there is dialogue from the British cop instead of Zenigata / Lacogne when the latter is looking for where best to tranquilize Lupin / Edgar.

Mistakes[]

  • When Dr. Oz gets a visual of Lupin and Jigen, they're in separate beds. When the two are woken by Goemon slicing off the end of the assassin's gun and sit up, they're sharing a bed.
  • When Zenigata says "Lupin, I'll give you what you deserve", his eyebrows disappear.
  • When Jigen tries to warn Lupin about the Loch Ness Monster, his neck becomes the color of his shirt for a few frames.
  • During Zenigata's fantasy, when the scene cuts to Lupin in the suitcase, the background behind Lupin moves from left to right when it should be moving from right to left.

Notes[]

  • The newspaper that Lupin read was from The Japan Times and dated Wednesday October 12, 1976 (or 1970) however it might be a typo or over exposure for 1977. Had it been the correct day from 1977, the newspaper would have been 12 days before airing. Next to the photo of Fujiko has the headline "Singer Given Suspended Sentence for Smoking Pot" mentioning the Japanese singer-song writer Yosui Inoue [1].
  • In the English dub, as Zenigata aims a tranquilizer at Lupin, he calls him a "little dogie". This is American slang for a motherless calf in a range herd of cattle.
  • Roger Carel, an additional voice in the French dub, played Guerchard, a version of Ganimard, in the 1971 Arsène Lupin series.
  • The line "Just say no to drugs, kids" is a very famous campaign used in the 1980s during The War On Drugs.

Navigation[]

Lupin the 3rd Part 2
Anime Episodes
Season 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26
Season 2 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50 51
Season 3 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103
Season 4 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
154 155

References[]

  1. 第4話 ネッシーの唄が聞こえる. www.mau2.com (in Japanese)