Farewell, My Beloved Lupin is the 155th and final episode of Lupin the 3rd Part 2.
Synopsis[]
An armored robot flying through the skies of 1981 Tokyo raids a jewelry store, demonstrating truly amazing capabilities, and disappearing to no one knows where. Lupin's announcement is, what's strange about me using a robot like this? The operator, Maki Oyamada, is cooperating in order to show what a dangerous weapon this robot is, but the truth is, the whole thing is a conspiracy by a party who would like to weaponize the robot. However, the real Lupin gang shows up to crack the case wide open.
Long Summary[]
"This is it? ... but it's an empty ruin!" This section of the article is a stub. Know something we don't for this section? Feel free to expand it by editing it! |
Cast[]
- Japanese
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Yasuo Yamada |
Daisuke Jigen | Kiyoshi Kobayashi |
Goemon Ishikawa XIII | Makio Inoue |
Fujiko Mine | Eiko Masuyama |
Inspector Koichi Zenigata | Gorō Naya |
Maki Oyamada | Sumi Shimamoto |
Commissioner | Toshiya Ueda |
Nagata | Teiji Ōmiya |
Fake Lupin III | Yasuo Yamada |
Fake Jigen | Kiyoshi Kobayashi |
Fake Goemon | Makio Inoue |
Additional Voices:
- Daisuke Gori (credited as 長堀芳夫 Yoshio Nagahori)
- Shigezō Sasaoka
- Masashi Hirose
- Toshiyuki Yamamoto
- Italian ("I Ladri Amano la Pace")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Roberto Del Giudice |
Daisuke Jigen | Sandro Pellegrini |
Goemon Ishikawa XIII | Massimo Rossi |
Fujiko Mine | Piera Vidale (as Margot Mine) |
Inspector Koichi Zenigata | Marcello Prando Unknown (ending) |
Maki Oyamada | Unknown |
Commissioner | Valerio Ruggeri |
Nagata | Valerio Ruggeri |
Fake Lupin III | Roberto Del Giudice |
Fake Jigen | Sandro Pellegrini |
Fake Goemon | Massimo Rossi |
- Spanish ("Los ladrones aman la paz" / "Hasta siempre, querido Lupin")
Characters | Voice Actors | |
---|---|---|
Telecinco (1991 dubbing) |
Animax (2008 dubbing) | |
Lupin III | Txema Moscoso | Juan Navarro Torello |
Daisuke Jigen | Juan Pascual (as Óscar) |
Iker Muñoz |
Goemon Ishikawa XIII | Paul Muniain (as Francis) |
José María Carrero |
Fujiko Mine | Luz Emparanza (as Patricia) |
Raquel Martín |
Inspector Koichi Zenigata | Mario Hernández (as Basilio) |
Ángel Rodríguez |
Maki Oyamada | Unknown | Unknown |
Commissioner | Unknown | Unknown |
Nagata | Unknown | Unknown |
Fake Lupin III | Unknown | Unknown |
Fake Jigen | Unknown | Unknown |
Fake Goemon | Unknown | Unknown |
It is assumed that the voice actors for Lupin, Jigen/Oscar and Goemon/Francis voice their fake counterparts.
- English ("Aloha Lupin")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Bob Bergen |
Daisuke Jigen | Steve Bulen |
Goemon Ishikawa XIII | Steve Kramer |
Fujiko Mine | Edie Mirman |
Inspector Koichi Zenigata | David Povall |
Maki Oyamada | Iona Morris |
Commissioner | Steve Kramer (as Interpol Chief) |
Nagata | Jeff Winkless (as Negata) |
Fake Lupin III | Bob Bergen (aka Negata Jr.) |
Fake Jigen | Steve Bulen |
Fake Goemon | Steve Kramer |
Additional Voices:
- Jeff Winkless
Gallery[]
Translation Notes[]
In the Japanese original, Lupin in disguise compares the robot to Superman. In the English dub, he simply asks if it can be easily beaten.
The English dub, along with the dub of The Castle of Cagliostro, calls Lupin "Wolf". The Streamline dubs of Episode 145 and Lupin vs. the Clone call him Lupin, but pronounce his name like the flower. Both this and Cagliostro refer to him as Lupin only occasionally, with Cagliostro only referring to him as such when Count Cagliostro points out his calling card on Jodo's back; as with the Streamline dubs that actively call him Lupin, his name is pronounced like the flower in each instance.
The Japanese original has the fake Jigen saying he and the crew will give Maki a missile-powered Viking funeral as he stuffs her into the robot's cockpit. The official subtitles translate the line as "We'll use missiles to get rid of them." The English dub has him saying nothing at all.
Notes[]
- Originally the episode was not planned to be made after Part 2 Episode 154 however Telecom was available and Hayao Miyazaki had total creative control over the production of the episode. After completion, the episode was going to be rejected from the original broadcast as Nippon Television outright refused to accept the episode. This was due to the different style in both animation and plotline. Motoyoshi Tokunaga had to beg the network to air the episode.[1]
- This was the penultimate television program Hayao Miyazaki worked on before moving on to feature films exclusively. His last TV project was Sherlock Hound however due to production problems, he was only involved in the earliest episodes. This would also be the last Lupin related project that featured Miyazaki's involvement.
- The title of this episode is a reference to the volume release of Lupin III (Manga) Chapter 94 where it was the final chapter of the series.
- The opening is a homage to the opening of the 1941 Superman short film, "Mechanical Monsters". The plot itself includes elements from the same short as well.
- Fujiko's design in the episode is said to have been an inspiration for the character model of April O'Neil in the American cartoon, Teenage Mutant Ninja Turtles.
- The Lambda robot, as well as the base character model for Maki Oyamada would be slightly altered and reused in Miyazaki's subsequent films: Castle in the Sky and Nausicaä of the Valley of the Wind, respectively.
- Telecom gets referenced throughout the episode under their short form name TAF:
- "Jigen" and the Lambda robot coming out of a TAF branded gas tanker. The grate at the front of the tanker also says TAF.
- A lighted sign when the tank barges in.
- Zenigata and the tank driver drive past a purple TAF sign.
- A green sign at the top of the building while the turret is aiming.
- When the Lambda flies away in between some buildings, a green "Telekom" sign appears.
- This episode has multiple names:
- Thieves Love the Peace was apparently the original name that Hayao Miyazaki wanted to call the episode [2], but only the higher ranking producers had the right to give the episodes a name, so the name was scraped.[3] Luckily it survived as the International name for the episode as it was used for the Italian and Spanish Telecinco dub names as well as streaming sites such as Crunchyroll.
- NTV called the episode Farewell, My Beloved Lupin and this title can be translated into various ways such as Farewell, Lupin my love that appeared on a Medicom toy of Maki Oyamada and Discotek translated this as Farewell, O Dearest Lupin. Fred Patten thought that “Farewell, with love; Lupin” was the close of a letter to a friend.
- Streamline Pictures decided to rename the episode to Aloha Lupin as they knew that the episode was not the last adventure of Lupin the 3rd due to being aware of Lupin the 3rd Part III so they used Aloha that is Hawaiian for both Hello and Goodbye. [4]
- The episode was originally aired in stereo and presented in stereo on the New Lupin the Third Special Laserdisc however some airings of the episode are in mono as the stereo master tape was thought to be lost. The stereo tape was recovered and used in Japanese broadcasts when the episodes were remastered. The Italian, Spanish and English dubs are in mono.
- The train that Lupin-as-Zenigata rides is the Moha 103-669, which is modeled on the 103 series.
- There are two or three hints that "Zenigata" is actually Lupin in disguise. The first is when he sees the blueprints of the robot and cheerfully comments that it looks like Superman. The second is when he sees the picture of Maki and says "And this cutie... I mean, the girl is?" The third is when he sits cross-legged on the chief's table. The chief wordlessly orders Lupin to get off and he does so with a broad, sheepish grin.
- During the sequence when Maki tells her backstory to Zenigata, Fire Treasure is heard playing, the first time since its debut in The Castle of Cagliostro.
- The entire sequence of Maki and the real Zenigata talking is a reference to The ending of the Castle of Cagliostro.
- Lupin breaking out of his bonds to escape an explosion recalls his grandfather doing the same in 'The Mysterious Mansion'.
[]
Lupin the 3rd Part 2 |
Anime Episodes | ||||||||||
Season 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||||
Season 2 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | |
47 | 48 | 49 | 50 | 51 | ||||||
Season 3 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 |
62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | |
72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | |
82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | |
92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | |
102 | 103 | |||||||||
Season 4 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 |
114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | |
124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | |
134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | |
144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | |
154 | 155 |
References[]
- ↑ https://fullfrontal.moe/yasuo-otsuka-special-interview/ Yasuo Otsuka Special Interview – Lupin III Perfect Book (2003)
- ↑ https://www.lupinencyclopedia.com/forums/index.php/topic,1329.msg19064.html#msg19064 Comment from Reed Nelson
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=LrSbNkHc7l4
- ↑ https://cartoonresearch.com/index.php/streamline-pictures-part-9/ Cartoon Research - Comment by Fred Patten June 14, 2015