"The Southern Cross Looked Like Diamonds" is the 118th episode of Lupin the 3rd Part 2.
Synopsis[]
The island of Rabaul has many remains of Japanese casualties of the Pacific War. It's said that Captain Cook's secret treasure is hidden there, worth 1-billion pounds. Of course Lupin and friends go to get it in a helicopter, but the helicopter gets shot down by a Zero plane. Who's flying the plane that shot them down?
Long Summary[]
![]() |
"This is it? ... but it's an empty ruin!" This section of the article is a stub. Know something we don't for this section? Feel free to expand it by editing it! |
Cast[]
- Japanese
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Yasuo Yamada |
Daisuke Jigen | Kiyoshi Kobayashi |
Goemon Ishikawa XIII | Makio Inoue |
Fujiko Mine | Eiko Masuyama |
Inspector Koichi Zenigata | Gorō Naya |
Flight Petty Officer First Class Kimihiro | Mitsuyoshi Hoshina |
Samejima | Masao Imanishi |
Isoroku Yamamoto | Hidekatsu Shibata |
Additional voices:[1]
- Takashi Yasuda (Henchman)
- Masashi Hirose (Henchman)
- Italian ("Diamanti della Croce del Sud")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Roberto Del Giudice |
Daisuke Jigen | Sandro Pellegrini |
Goemon Ishikawa XIII | Massimo Rossi |
Fujiko Mine | Piera Vidale (as Margot Mine) |
Inspector Koichi Zenigata | Marcello Prando |
Flight Petty Officer First Class Kimihiro | Valerio Ruggeri |
Samejima | Unknown |
Isoroku Yamamoto | Unknown |
- Spanish ("Los diamantes de la cruz del sur")
Characters | Voice Actors | |
---|---|---|
Telecinco (1991 dubbing) |
Animax (2008 dubbing) | |
Lupin III | Txema Moscoso | Juan Navarro Torello |
Daisuke Jigen | Juan Pascual (as Óscar) |
Iker Muñoz |
Goemon Ishikawa XIII | Paul Muniain (as Francis) |
José María Carrero |
Fujiko Mine | Luz Emparanza (as Patricia) |
Raquel Martín |
Inspector Koichi Zenigata | Mario Hernández (as Basilio) |
Ángel Rodríguez |
Flight Petty Officer First Class Kimihiro | Unknown | Unknown |
Samejima | Unknown | Unknown |
Isoroku Yamamoto | Unknown | Unknown |
Gallery[]
Translation Notes[]
On the English translation used on Crunchyroll, Kimihiro's title was partially translated as the first name "Hajime" due to only translating the first character and changed his full name to Sergeant Hajime Kimihiro. This was mistranslated as it was his title of Flight Petty Officer First Class (一等飛行兵曹 Ittō-hikō-heisō), this is shortened to 一飛曹 (Ippisō). While the Italian Blu-ray had used the title in the subtitles as Ippisou, the Italian dub had rewritten his introduction.
The Italian dub had changed Isoroku Yamamoto to Generale Yamamoto.
As Kimihiro salutes the photo of Yamamoto, the Japanese original mentioned that it was Showa 18. This was changed in the Italian dub as the year was moved during the flashback and due to that the Showa era was unknown outside of Japan, it was changed to 1943. Both the Crunchyroll and the Discotek English translations also changed this to 1943.
During the roll call, Goemon Ishikawa XIII and Daisuke Jigen had said "ichi" (one) and "ni" (two) while Lupin III said trois. While Jigen and Goemon had changed their numbers in the Italian dub, Lupin was kept in French. Kimihiro asked Lupin whether he was Japanese while in the Italian dub, Kimihiro asked Lupin whether he was French. Lupin replied back in the Italian dub that he was French and Japanese and this remains in the Italian Blu-ray subtitles saying "I'm Lupin III, half Japanese and half French". This is also used in the English translation used on Crunchyroll. In the Japanese original, he just said that he was "mixed-blood Lupin III". 混血児 (konketsuji) that Lupin called himself is considered a derogatory term however it means a Japanese person with a parent who was not Japanese.
[]
Lupin the 3rd Part 2 |
Anime Episodes | ||||||||||
Season 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||||
Season 2 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | |
47 | 48 | 49 | 50 | 51 | ||||||
Season 3 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 |
62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | |
72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | |
82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | |
92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | |
102 | 103 | |||||||||
Season 4 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 |
114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | |
124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | |
134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | |
144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | |
154 | 155 |
References[]
- ↑ 第118話 南十字星がダイヤに見えた. www.mau2.com (in Japanese)