"Beware the Time Machine!" is the 13th episode of Lupin the 3rd Part 1.
Synopsis[]
![]() |
"This is it? ... but it's an empty ruin!" This section of the article is a stub. Know something we don't for this section? Feel free to expand it by editing it! |
Kyosuke Mamo claims that Lupin III will disappear from the world in four days. He claims that he is a time traveller from 2874 seeking revenge. Apparently, Lupin XIII destroyed the Mamo clan on March, 2874. Kyosuke has travelled back in time to destroy Lupin III and prevent his clan's future destruction.
Kyosuke backs his claims up by traveling into the past and killing the builder of a castle causing it to disappear in front of Lupin's eyes. As time runs out for Lupin, can he discover Kyosuke's secrets? Is he all he appears to be?
Long Summary[]
![]() |
"This is it? ... but it's an empty ruin!" This section of the article is a stub. Know something we don't for this section? Feel free to expand it by editing it! |
Cast[]
- Japanese
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Yasuo Yamada |
Daisuke Jigen | Kiyoshi Kobayashi |
Goemon Ishikawa XIII | Chikao Ōtsuka |
Fujiko Mine | Yukiko Nikaido |
Inspector Koichi Zenigata | Gorō Naya |
Jito-Ryu Commander | Ichirō Nagai |
Lupin II | Kunihiko Kitagawa |
Kyosuke Mamo | Iemasa Kayumi |
Fukurokōji | Masahi Amenomori |
- Italian ("Una sfida dal futuro" / "La statua d’oro")
Characters | Voice Actors | |
---|---|---|
Tecnosound (1979 dubbing) |
MITO Film (1987 dubbing) | |
Lupin III | Roberto Del Giudice | Roberto Del Giudice |
Daisuke Jigen | Germano Longo | Sandro Pellegrini |
Goemon Ishikawa XIII | Enzo Consoli | Vittorio Guerrieri |
Fujiko Mine | Piera Vidale | Alessandra Korompay |
Inspector Koichi Zenigata | Enzo Consoli | Enzo Consoli |
Kyosuke Mamo | Mario Milita (as Kyoske Mamok) |
Francesco Vairano |
Fukurokōji | Unknown | Unknown |
- Spanish ("La estatua de oro" / "¡Cuidado con la máquina del tiempo!")
Characters | Voice Actors | ||
---|---|---|---|
Telecinco (1991 dubbing) |
Animax (2008 dubbing) | ||
Lupin III | Txema Moscoso | Anselmo Herrero | |
Daisuke Jigen | Juan Pascual (as Óscar) |
José María Regalado | |
Goemon Ishikawa XIII | Paul Muniain (as Francis) |
Alberto Escobal García | |
Fujiko Mine | Alicia Etxebarría (as Patricia) |
Pilar Ferrero | |
Inspector Koichi Zenigata | Mario Hernández (as Basilio) |
Víctor Prieto | |
Kyosuke Mamo | Mario Milita (as Kyoske Mamok) |
Francesco Vairano | |
Fukurokōji | Unknown | Unknown |
- Latin America ("Un reto del futuro" / "Un raro del futuro")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Victor Mares Jr. (as Aramis Lupán) |
Daisuke Jigen | Leonardo Araujo (as Julián) |
Goemon Ishikawa XIII | Juan Zadala (as Ramón) |
Fujiko Mine | Érika Robledo (as Vanessa) |
Inspector Koichi Zenigata | Guillermo Diaz (as Inspector Zuñiga) |
Kyosuke Mamo | Unknown (as Menéndez) |
Fukurokōji | Unknown |
- Brazilian Portuguese ("Cuidado com a Máquina do Tempo")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Peterson Adriano (as Aramis Lupán) |
Daisuke Jigen | Marcelo Garcia (as Julián) |
Goemon Ishikawa XIII | Luiz Laffey |
Fujiko Mine | Jussanam Dejah (as Vanessa) |
Inspector Koichi Zenigata | Francisco José (as Inspector Zuñiga) |
Kyosuke Mamo | Darcy Pedrosa
(as Mendes) |
Fukurokōji | Unknown |
- French ("Attention à la machine temporelle !")
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Philippe Ogouz (as Edgar de la Cambriole) |
Daisuke Jigen | Philippe Peythieu |
Goemon Ishikawa XIII | Jean Barney |
Fujiko Mine | Catherine Lafond (as Magali Mine) |
Inspector Koichi Zenigata | Patrick Messe (as Inspecteur Gaston Lacogne) |
Kyosuke Mamo | Jean Barney |
Fukurokōji | Unknown |
- English
Characters | Voice Actors |
---|---|
Lupin III | Tony Oliver |
Daisuke Jigen | Richard Epcar |
Goemon Ishikawa XIII | Lex Lang |
Fujiko Mine | Michelle Ruff |
Inspector Koichi Zenigata | Doug Erholtz |
Kyosuke Mamo | Paul St. Peter |
Kōji Fukuro | Tony Oliver |
Additional voices:
- Ellyn Stern as Jigen (maid disguise)
Gallery[]
Translation Notes[]
In the English Discotek translation, there is some simplification regarding the dates. In the original Japanese, Kyosuke Mamo is looking for Jirokichi of Kawamuko as he claimed to have traveled back to August in the 3rd year of the Kaei era and Goemon Ishikawa XIII tells him that it was the 47th year of the Showa era. In the English subtitles, this was changed to 1850 and 1972. The English dub kept the simplification and changed Goemon to saying "Actually, we're still in present day".
In Italian dub, when Lupin sees a vision from Mamo, he mutters, "Enough, enough, enough" before he wakes up.
The Italian dub adds an additional and inappropriately upbeat musical cue in the scene in the churchyard when Lupin goes to cry into Fujiko.
In the Japanese, European Spanish and Italian versions, Jigen utters Lupin's name when he's shocked to see him alive. In the English dub, Goemon says the line. In the Latin Spanish dub, Jigen only lets out a sob.
In all other versions, Jigen laments that if Lupin had found a way out of his demise he would have done it. In the German dub, he simply wishes to hear Lupin's voice once more, and gets his wish a second later.
In the English dub, the priest is given a speech impediment when he is officiating Lupin and Fujiko's wedding, acting as a reference to The Princess Bride.
Censorship[]
Japanese[]
- In TV airings that appeared from the 1980s, some words were cut out due to TV broadcasting standards and no longer allowed to be used. 気違い (kichigai, translates as lunatic or madness depending on context) is considered an offensive word for mentally disabled people and is considered a banned word on TV due to the events of airing an episode of New Ronin of the Wilderness on May 28, 1974. As a note this is uncut on DVD, Blu-ray and streaming services however VAP puts a warning that it is considered offensive however it was a product of its time with no intention to offend people. [1]
- 7:03-7:06 - Lupin III says to Kyosuke Mamo "バカッ マヌケ 気違い" (bakatu manuke kichigai?) and laughs. On TV airings the last word is silenced. On the Discotek English translation this is translated as "Idiot, dumb-dumb, crazy".
- 8:03-8:06 - While Daisuke Jigen was reading a book, Lupin says to him "あんな 気違いのことは 忘れてよ ええ?" (anna kichigai no koto wa wasurete yo ee??), the second word is silenced. On the Discotek English translation this is translated as "Forget about that loon" however Lupin saying "yeah?" was not translated. During this scene the word "Madness" appears on a book but was not censored.
Notes[]
- There are some audio changes between versions. In the 1979 Italian dub, from Koichi Zenigata looks at the gold statue until the crash, there is an additional music cue. The song is a variation of "Lupin the Third Theme Song I". The 1987 redub only plays the sound effects such as the clock ticking but the sound is warped. The later Spanish and French dubs follow this since they use the same master tape.
- It is unknown whether the original 1972 Japanese airing has "Lupin the Third Theme Song I" playing during this scene. Since versions of the episode that are out there only play sound effects. If it did, it is an audio master tape issue with a possibility that the original is lost.
- The statue scene with Lupin III and Daisuke Jigen was reanimated in Is Lupin Still Burning?, Kyosuke Mamo also reappeared and was one of the main villains in the OVA.
- Lupin's trick in the flashback seems to suggest that Arsène Lupin's father, Théophraste, was half-Japanese, although The Last Love of Arsène Lupin reveals that his great-grandfather was French, and one of Napoleon's generals.
- One crowd member at the horse race looks like Zenigata with a different palette, while another is a square-jawed man with a mustache and glasses wearing Jigen's clothes.
- This episode marks one of the few appearances of Lupin having subordinates other than his closest friends, an idea that originated in the manga with the Lupin Empire.
[]
Lupin the 3rd Part 1 |
Anime Episode | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 |
References[]
- ↑ digilander.libero.it. Image of VAP warming. (in Japanese)